You may have been looking for something else

We've changed some of our content, so what you were looking for might not be available any longer.

Looking for something different?2020-12-15T18:34:58+00:00

Whilst you are here, why not take a look at some of our translation services?

We’re sorry, we couldn’t find the content you were looking for. But we are always trying to keep our content current and message clear, so the page you are looking for may have been changed.

However, you could take this opportunity to browse some of our professional translation services. Or read our latest posts and discover how professional translation services could help your business.

Interpreting

Transcription

Translation

Do you want to get in touch?

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Or take a look at some of our most recent blog posts

Finance Administrator – Global Lingo – Romania, Cluj-Napoca

By |11th February, 2021|Categories: Careers|

Job title: Finance Administrator Reporting to: Group Finance Controller Location: Cluj-Napoca, Romania Type of employment: Permanent, Full Time Experience: Entry Level Global Lingo – Our Values Global Lingo is a fast-growing professional Language Service Provider, with a global footprint featuring offices spanning the UK (Global HQ), Romania, Singapore, Australia, Guatemala and the USA. We are committed to be a caring, open and inclusive company – we are an ambitious business but with a [...]

eLearning Localisation Strengthens Employee Engagement and Shapes Corporate Culture

By |5th February, 2021|Categories: News|

"The only thing worse than training your employees and having them leave is not training them and having them stay." — Henry Ford Why eLearning Localisation? It’s no secret that, in today’s increasingly globalised world, companies must have a global reach to get ahead. The fact that this philosophy applies as much to a company’s employees as it does to its clients, however, is often overlooked. eLearning localisation is one way that companies can [...]

Requirements For Legal Document Translation

By |5th February, 2021|Categories: News|

When it comes to translating legal documents in-house, it can be quite confusing. Especially if you don’t have the translation expertise. This is why it’s so important to choose a translation agency that is highly experienced in legal translation. Your translation partner should have a legal academic background. They should also work with in-country native speakers of your target language as well as being subject matter experts, with 5 years plus of active translation [...]

Go to Top