Case study
How Global Lingo enabled Piranha Games to launch MechWarrior 5: Mercenaries in four languages
Piranha Games, an independent game developer behind MechWarrior 5: Mercenaries, required precise translation of frontend HUD text, subtitles for narrative video, and rigorous localization quality assurance (LQA) ahead of a strict 10 December 2019 launch. Global Lingo provided tailored linguists, handled .XLSX-based translation workflows via XTM, prioritized subtitle translation, and performed build testing. This ensured the multilingual release coincided seamlessly with the consumer marketing schedule.
Key benefits
How we helped
The Challenge
Piranha Games needed translation for its MechWarrior 5: Mercenaries HUD frontend text (.XLSX exported from Unreal Engine 4) into French, German, and Russian, in time for the fixed 10 December 2019 release. Additionally, subtitles for a narrative video and full localization QA of a game build were required under tight scheduling constraints, aligned with the consumer marketing campaign.
Our Solution
Global Lingo formed a dedicated, round‑the‑clock project team and deployed linguists experienced in gaming. Workflows included:
- Importing exported .XLSX files into XTM, batch translation, and .XLSX export for Unreal re‑integration.
- Translating an SRT file for the narrative video via XTM, delivered in SRT for client integration.
- Performing LQA in game builds with native-speaking testers, generating bug reports and providing fixes via .XLSX updates
The Result
MechWarrior 5: Mercenaries launched on schedule in French, German, Russian, and English. The release aligned precisely with the consumer marketing campaigns and all localization passed quality assurance checks, ensuring a robust multilingual user experience