I’ve just read probably the best article on translation and localisation ever over on Smashing Magazine.

It covers loads of detail on the considerations involved in getting a website which will work and be understood not just by different ages of children, but different languages as well.

Website transaltion is all in the detail

Luckily this article is full of detail. It covers:

  • Research
  • Usability
  • Age groups
  • Design
  • Translation text expansion
  • How to show language selection on a site

If you’re working on a website which needs translation, you really need to read this and take into consideration the points it makes.

Website design and translation case study

You should also read our website translation case study, which covers the process we used when working with MadeByPi an award-winning digital agency based in Leeds.