AngloGold Ashanti2018-10-15T10:21:44+00:00

Project Description

AngloGold Ashanti

Con sede generale a Johannesburg (Sudafrica), AngloGold Ashanti ha costruito un portafoglio di operazioni e progetti diversificato e di classe mondiale. AngloGold Ashanti è la terza società mineraria più grande del mondo per produzione. Conta 21 operazioni in 4 continenti e conduce programmi di esplorazione in regioni aurifere nuove e consolidate in tutto il mondo.

La sfida

AngloGold Ashanti mira a una comunicazione aperta e trasparente con i suoi team globali. Per far sì che le notizie vengano distribuite a tutti i livelli dell’organizzazione, i team di marketing e pubbliche relazioni producono numerose comunicazioni interne, da aggiornamenti aziendali del CEO alle ultime informazioni sulla sicurezza. Per consentire una rapida diffusione delle informazioni a tutti i livelli dell’organizzazione, AngloGold Ashanti richiedeva un partner di traduzione capace di gestire documenti tecnici in combinazioni linguistiche a volte rare, tra cui portoghese del Brasile, spagnolo dell’America Latina o persino francese dell’Africa occidentale e Swahili.

Approccio / Soluzione

  • Prima selezione di un team di linguisti e revisori esperti in materia nei settori pertinenti.
  • Invio dei campioni di traduzioni ai team nazionali di AngloGold per la selezione dei linguisti preferiti, ossia che hanno meglio saputo riflettere lo stile e il tono dell’organizzazione.
  • Creazione di un team di linguisti preferiti dedicato ai progetti di AngloGold.
  • Per garantire una copertura continuata durante tutto l’anno, Global Lingo ha creato un team di linguisti di backup approvato dal cliente per coprire congedi, malattie o picchi di lavoro.

Vantaggio

  • Progetto dopo progetto, Global Lingo ha costruito consistenti memorie di traduzione per il cliente AngloGold. Grazie a questi archivi di contenuti multilingue approvati dal cliente, possiamo accorciare ulteriormente i tempi di consegna, migliorare la coerenza dei testi e ridurre i costi per il cliente.
  • I processi adottati ci permettono di produrre traduzioni revisionate di alta qualità, pronte per la pubblicazione in tempi brevi.