I nostri project manager e traduttori usano uno degli strumenti leader del settore: SDL Trados Studio. Grazie a questo software CAT, possiamo creare e usare memorie di traduzione e usufruire di numerose funzionalità che riducono i tempi di traduzione semplificando molte attività. Questo strumento è utile anche nella fase di revisione da parte degli esperti in materia che possono lavorare in un ambiente familiare, quale Microsoft Word. Il tutto contribuisce a rendere le revisioni facili e comprensibili.