Il prezzo di ogni incarico di traduzione viene calcolato sulla base di diversi fattori: la scadenza richiesta, il formato del documento di origine (ad es. PowerPoint o Word), il formato del documento finale, la complessità e il livello di conoscenza richiesti per svolgere la traduzione. Ad ogni modo, le due variabili che influiscono maggiormente sul prezzo sono il numero di parole del documento e le combinazioni linguistiche. Ad esempio, la tariffa per una traduzione dal giapponese allo svedese è nettamente superiore rispetto alla tariffa di una traduzione dal francese all’inglese. In genere la nostra unità di prezzo è pari a 1.000 parole. Il team di vendite di Global Lingo discute con i clienti tutte le opzioni disponibili prima di giungere a un accordo. In questo modo, siamo sicuri di fornire un preventivo chiaro senza costi nascosti alla conclusione del progetto.