UICC2018-10-10T11:48:10+00:00

Project Description

UICC Global Cancer Control

L’UICC travaille à l’union de la communauté luttant contre le cancer pour réduire ce fardeau mondial, promouvoir une plus grande équité et intégrer la lutte contre le cancer au programme mondial de santé et de développement. Fondé en 1933 et basée à Genève, l’UICC compte plus de 1 000 organisations dans 160 pays, représentant les principales sociétés de lutte contre le cancer, les ministères de la santé, les instituts de recherche, les décideurs et les associations de patients. Fort de ses nombreux membres et principaux partenaires, l’UICC s’attaque à la crise grandissante du cancer à l’échelle mondiale.

Problématique

Avec une communauté présente un peu partout dans le monde, l’UICC devait répondre aux attentes de ses principaux publics lors de la préparation du lancement de son dernier Atlas du cancer. Celui-ci devait être traduit en sept langues :

  • Chinois simplifié
  • Arabe
  • Persan
  • Russe
  • Turc
  • Français
  • Espagnol

Approche/Solution

  • Le travail a été assigné à des équipes de 3 ou4 linguistes simultanément avec un relecteur par langue, pour faciliter la première vérification dans les deux à trois semaines ouvrables.
  • Multiples révisions dans chacun des pays via le réseau d’organisations de soutien de l’UICC.
  • Utilisation du logiciel de mise en page et de PAO InDesign avec plusieurs sessions d’approbation linguistique « en contexte ».

Avantage

Global Lingo a fait appel à des typographes spécialisés dans la composition de contenus dans différents scriptes et types de langues pour offrir une combinaison unique de traduction et de typographie dans InDesign et de services de révision « en contexte ». Le contenu a été adapté pour inclure des préceptes propres au pays, des pages de reconnaissance et des logos de partenaires locaux. Cela a grandement amélioré l’efficacité au cours des étapes de révision.

Comme le projet a été achevé avec succès, l’UICC a recommandé Global Lingo à l’American Cancer Society, qui a chargé Global Lingo de traduire l’Atlas du cancer en portugais brésilien et en hindi.

« Nous avons confié à Global Lingo la traduction et la conception de L’Atlas du cancer 2e édition, un document de 69 pages, en 7 langues : arabe, chinois, farsi, français, espagnol, russe et turc. Global Lingo a travaillé avec nous sur de nombreux projets – et le projet Atlas du cancer n’a pas fait exception : la relation de travail a été très efficace car Global Lingo a été flexible, très disponible et a fourni des services de qualité en temps opportun. »

Manager, UICC

Project Details

Catégories: