Quelle est la différence entre un traducteur et un interprète ?

FAQs Quelle est la différence entre un traducteur et un interprète ?

Quelle est la différence entre un traducteur et un interprète ?

Dans notre secteur d’activité, le traducteur est celui qui effectue un travail écrit, c’est-à-dire qu’il retranscrit un document dans une autre langue. Un interprète est celui qui traduit par voie orale, par exemple lors d’une conférence où deux ou plusieurs parties interviennent avec des langues différentes. Mais pour ne rien arranger, le terme « traducteur » est aussi parfois employé pour désigner une personne qui traduit oralement ! Toutefois le terme « interprète » ne fait jamais référence à une personne qui fait une traduction écrite.

2018-10-10T11:47:02+00:0001/10/2018|