Mishcon de Reya2018-10-11T09:56:38+00:00

Project Description

Mishcon de Reya

Mishcon de Reya tiene oficinas en Londres y Nueva York y cuenta con los servicios de traducción jurídica de Global Lingo desde hace varios años. Nuestro equipo de traductores y revisores especializados en el ámbito jurídico se encarga de la traducción de contratos, informes de casos y testimonios, para garantizar que este material jurídicamente confidencial se transmite de forma precisa en cualquier idioma y, si es necesario, con certificado legal.

Desafío

El creciente mercado de ciudadanos extranjeros de alto valor adquisitivo que adquieren una propiedad en Reino Unido supone una enorme oportunidad para Mishcon de Reya. El principal interés en dicha adquisición proviene de países con economías crecientes como China y Rusia.

Para fomentar que los posibles compradores extranjeros utilicen sus servicios jurídicos, se tomó la decisión de traducir su guía fiscal de Reino Unido en inglés a los idiomas propios de sus mercados destinatarios:

  • Ruso
  • Chino simplificado
  • Chino tradicional

Estrategia/solución

  • Se escogió un equipo principal de lingüistas que eran abogados especializados o que tenían formación jurídica.
  • Se llevó a cabo una prueba completa antes de la confirmación de los lingüistas.
  • Esta estrategia permite obtener un mayor nivel de precisión y garantiza el buen uso de terminología adecuada en el idioma de destino en todo el texto, usando un tono y estilo adecuado a la jerga que se utiliza en este tipo de documentos.
  • Además del componente de traducción de este proyecto, también nos encargamos de la maquetación.
  • Una vez traducidos, estos archivos se maquetaron para que tuvieran el mismo formato que la versión en inglés de la guía. Tanto en ruso como en chino, resulta especialmente importante asegurarse de que las frases están plasmadas correctamente y que la estructura del documento está bien ajustada, ya que la reproducción puede llegar a reducirse considerablemente una vez traducida.

Ventajas

  • La utilización de un equipo especializado garantiza que las traducciones finales tengan un tono de voz uniforme.
  • Este mismo equipo de trabajo se encargará de los futuros proyectos de traducción, utilizando así su experiencia previa para mantener el contexto.
  • En la actualidad, los abogados y el equipo de desarrollo empresarial de Mishcon de Reya tiene a su disposición los materiales de marketingmultilingües, lo que les permite establecer contactos y crear relaciones con clientes e intermediarios en sus mercados destinatarios.
  • Los folletos, además de usarse como herramientas de venta individualizadas, se han utilizado también en exposiciones internacionales y como PDF descargables desde su sitio web.

«El equipo de Global Lingo facilitó el proceso de traducción de nuestras complejas guías jurídicas. Desde el principio, dedicaron un tiempo a formar un equipo de traductores adecuados para garantizar que nuestra serie de guías fueran precisas, legibles para hablantes nativos y tuvieran un tono uniforme. Sus habilidades de maquetación permitieron que recibiésemos cada una de nuestras guías correctamente diseñadas y formateadas con InDesign, lo que implicó una ventaja añadida. A nivel personal, para nosotros fue un placer trabajar con Global Lingo. Seguiremos trabajando con ellos para futuros proyectos de traducción».

Director, Mishcon de Reya

Project Details

Categorías: