UICC2018-10-11T16:12:07+00:00

Project Description

UICC Global Cancer Control

Die UICC ist eine Vereinigung im Kampf gegen Krebs. Ihr Ziel ist die Verringerung der weltweiten Krebsleiden, die Förderung von mehr Gerechtigkeit und die Integration der Krebsbekämpfung in die Weltgesundheits- und Entwicklungsagenda. Sie wurde 1933 gegründet und hat ihren Sitz in Genf. Ihre bereits mehr als 1.000 Mitgliedsorganisationen in 160 Ländern repräsentieren die wichtigsten Krebsgesellschaften der Welt, Gesundheitsministerien, Forschungsinstitute, politische Entscheidungsträger und Patientenorganisationen. Gemeinsam mit ihren Mitgliedern und wichtigen Partnern widmet sich die UICC dem Kampf gegen die globale Krebskrise.

Herausforderung

Die UICC musste sich bei der Vorbereitung ihres neusten Krebsatlas auf ihr wichtigstes Publikum ausrichten, das weltweit verteilt ist. Der Atlas sollte in sieben Sprachen übersetzt werden:

  • Vereinfachtes Chinesisch
  • Arabisch
  • Farsi
  • Russisch
  • Türkisch
  • Französisch
  • Spanisch

Ansatz/Lösung

  • Pro Sprache wurden jeweils drei bis vier Linguisten sowie ein Korrekturleser zugeteilt, eine erste Überprüfung wurde innerhalb von zwei bis drei Arbeitswochen durchgeführt.
  • Zahlreiche Revisionen im jeweiligen Land durch die Organisationen des UICC-Netzwerks im jeweiligen Land.
  • Verwendung von InDesign für den Schriftsatz, wiederholte linguistische Qualitätskontrolle „im Kontext“.

Vorteil

Global Lingo verwendete spezialisierte Schriftsetzer, die Erfahrungen mit der Zusammenstellung von Inhalten in einer anderen Schrift hatten, um die einzigartige Kombination von Übersetzung, Schriftsatz in InDesign und Revisionen „im Kontext“ anzubieten. Der Inhalt wurde auf die entsprechenden Länder zugeschnitten und enthielt spezifische Vorwörter, Danksagungen und Logos lokaler Partner. Dadurch konnte die Effizienz in den Überprüfungsphasen wesentlich verbessert werden.

Nach der erfolgreichen Fertigstellung des Projekts empfahl die UICC Global Lingo an die American Cancer Society, die Global Lingo beauftragte, den Krebsatlas auf brasilianisches Portugiesisch und Hindi zu übersetzen.

„Wir haben Global Lingo beauftragt, die 2. Ausgabe des Krebsatlas, ein 69 Seiten umfassendes Dokument, in 7 Sprachen zu übersetzen und zu gestalten: Arabisch, Chinesisch, Farsi, Französisch, Spanisch, Russisch und Türkisch. Wir haben langjährige gute Erfahrungen mit Global Lingo bei der Abwicklung von Projekten, das Krebsatlas-Projekt bildete da keine Ausnahme. Die Arbeitsbeziehung war ausgesprochen effektiv, denn Global Lingo war flexibel, die Kommunikation war einfach und alles wurde in ausgezeichneter Qualität und termingerecht geliefert.“

Manager, UICC

Project Details

Kategorien: