10 March 2020, Sydney – Global Lingo is pleased to announce its Asia Pacific expansion, with the addition of an Australian office in Sydney.

Deborah Nicholas joined Global Lingo’s Asia Pacific team in January 2020 as Business Development Director and is set to cover the Australia and New Zealand regions. Deborah’s background is in Conference Interpreting and Translation, and she has worked in the language industry for many years in various roles.  Since moving to Australia, at the end of 1999 to see in the millennium, Deborah has worked as Business Operations Manager for Appen, leading the Transcription and Translation teams to develop speech recognition (ASR), and Machine Translation, and most recently as Business Development Manager and Account Director for SDL.

Deborah’s experience in varied roles, from Project Management and Operations, to Sales and Account Management in different sectors of the Language industry, (Translation, Interpreting, Transcription, Speech Recognition, and Machine Translation), working with clients in EMEA, USA, APAC and ANZ, has provided her with a multi-faceted knowledge of the industry.

It is an exciting time for Global Lingo to move into the ANZ region, and establishing a base here, along with the recent addition of an office in Guatemala, it allows Global Lingo to provide round-the-clock coverage worldwide. The office in Sydney will allow Global Lingo to provide local support to existing clients in Australia and New Zealand, as well as providing a platform to develop new business in the region. Global Lingo already has a broad portfolio of clients in various industries, and a well-established reputation as a quality provider of services for the eLearning, Market Research and Web-conferencing sectors.

Deborah comments, “I am very much looking forward to bringing Global Lingo’s unique blend of services and solutions to the ANZ market, establishing Global Lingo as a leading Language Services Provider in the region.”

Sandip Roy, APAC Sales Director, comments, We are very happy to have Debbie on board. We believe she will play an important role in developing our presence in ANZ. Her experience is invaluable. Having our presence in Australia was important to ensure we are heading towards our long-term vision of a strong and robust business model for the APAC region.


About Global Lingo

Global Lingo partners with organizations around the world in delivering fluent communications to internal and external audiences, ensuring that their content is accurate, consistent, and culturally relevant in multiple languages. Using an integrated content management platform, Global Lingo protects the security of the information and supports all English and non-English language needs.

From documenting confidential HR meetings (in summary or verbatim form); professionally minuting Board Meetings; transcribing, translating and subtitling webcasts, conference calls and live presentations; engineering and translating digital Learning programs; analyzing language for litigation and arbitration cases and localizing international marketing and PR material – Global Lingo ensures that communication delivers the right impact in its chosen language.

Global Lingo’s content expertise spans all industries including finance and banking, Learning and Development, Legal, PR and Market Research, Telecoms and web-conferencing, and all levels of government and intergovernmental agency.

Global Lingo Marketing Contact: [email protected]

Global Lingo website: www.global-lingo.com

transcription services

Minute Taking

Global Lingo is the leading provider of high-quality, expert minute taking and transcription services at an international scale. Taking minutes in meetings, whatever the sector, can be a complex process dependent on pre-planning, acute concentration and a masterly writing technique.

Discover More
transcription services


Language barriers can be problematic, especially in an international organisation with offices across the globe. For these situations, we can provide different interpreting services – for instance, simultaneous, consecutive and remote interpreting – to overcome this linguistic barrier.

Discover More